Love Forever – Miliyah Kato, Shimizu Shota [Letra]



Canción: Love Forever
Álbum: The Best of Miliyah Kato x Shimizu Shota
Letra: Miliyah Kato, Shimizu Shota
Cantantes: Miliyah Kato, Shimizu Shota
Traducción y adaptación: g@bb0


Una canción muy emotiva, en lo personal me gusta demasiado el ritmo, la letra, las voces y todo lo que tenga que ver con esta canción. La canción cuenta la historia de una pareja que tienen sus altas y bajas, ya saben no todo es felicidad. Y luego de tener una pelea recuerdan los motivos por los cuales llegaron a enamorarse  y que trataran de luchar por su amor aunque las cosas ya no sean igual que antes.



LETRA


Kimi ni deaette yokatta setsunai keredo yokatta
Me alegro haberte conocido. Aunque a veces duela, me alegra
Hitori no yoru mo soba ni itte kureta
Estuviste a mi lado en mis noches de soledad.
Sekai ni tatta hitori no kimi ni deaette yokatta
Eres la única persona en el mundo que me alegra haber conocido.
Omoide wa yoru no sora hoshi ni nari kagayaku yo
Nuestros recuerdos brillan, como estrellas que, alumbran el cielo nocturno.


Zutto kodoku datta kowareta kokoro no doa
Siempre estaba sola. Pero tú rompiste la puerta de mi corazón.
Yoru ni obieta heya de zuku matteta
Llena de miedo por la noche, en mi habitación te esperaba.
Shitsuu ni kao wo de sakenda
Con una cara de angustia quise gritar
Kotoba ni naranakatta
palabras que no podré olvidar 


Mayowazu nani mo kamo sutetekita
Sin pensarlo me olvidé de todo
Konna watashi wo aishitekureta
Amabas la persona que era
Itsumo kimi wa soba ni ite kureta
Siempre estuviste a mi lado
Kimi sa ireba sore de yokatta
Si estabas allí, era tan feliz 


Kimi ni deaette yokatta setsunai keredo yokatta
Me alegro haberte conocido. Aunque a veces duela, me alegra
Hitori no yoru mo soba ni itte kureta
Estuviste a mi lado en mis noches de soledad.
Sekai ni tatta hitori no kimi ni deaette yokatta
Eres la única persona en el mundo que me alegra haber conocido.
Omoide wa yoru no sora hoshi ni nari kagayaku yo
Nuestros recuerdos brillan, como estrellas que, alumbran el cielo nocturno. 


Shinya de reijisugi no machi ni hitorikiri
Vagando por la noche en las calles
Nakitai no ni tsuyogatteru
Me hago el fuerte pero quiero llorar.
Sakki no kenka omoidashite
Recordando la pelea que acabamos de tener,
Jibun ni iradatteru
Solo me enfado conmigo 


Jibun dake no jikan da hitsuyo datta
Sólo necesitaba un poco de tiempo
Sukoshi otagai shirisugi dakara
Porque si estuviéramos juntos sabrías demasiado.
mukashi no you ni mukiaenai nara
Tenía la esperanza de no verte con amor
Kyori wo ooko wo sou kimeta no ni
Sin embargo, la distancia lo decidió 


kimi ni deaette yokatta setsunai keredo yokatta
Me alegro haberte conocido. Aunque a veces duela, me alegra
Hitori no yoru mo soba ni itte kureta
Estuviste a mi lado en mis noches de soledad.
Sekai ni tatta hitori no kimi ni deaette yokatta
Eres la única persona en el mundo que me alegra haber conocido.
Omoide wa yoru no sora hoshi ni nari kagayaku yo
Nuestros recuerdos brillan, como estrellas que, alumbran el cielo nocturno.


eien wo kimi ni
Hay una eternidad en ti.
mou nigenai de koko ni chikau yo
No corra más, toma esa promesa ya.
unmei no toki ni
Cuando el destino venga,
kokoro ga ikiteru to sakebu yo
Voy a gritar que mi corazón sigue vivo.
kimi ga inakereba nan no kachi mo nai
Si no estás aquí, ¿qué clase de valor tendré?
Koko ni ikiru imi mo nai
No tendría sentido para vivir
Sekaijuu de hitori kimi dake wo shinjiteru
Porque eres la única persona en el mundo en la que yo creo.


kimi ni deaette yokatta setsunai keredo yokatta
Me alegro haberte conocido. Aunque a veces duela, me alegra
Hitori no yoru mo soba ni itte kureta
Estuviste a mi lado en mis noches de soledad.
Sekai ni tatta hitori no kimi ni deaette yokatta
Eres la única persona en el mundo que me alegra haber conocido
Omoide wa yoru no sora hoshi ni nari kagayaku yo
Nuestros recuerdos brillan, como estrellas que, alumbran el cielo nocturno.


Ano hi kimi ga kureta no yume no kakera
Las piezas de ese sueño que me diste ese día,
kono te nigirishimete hanasanai
Los sostendré en estas manos y nunca los dejaré ir.
Kitto konna ni honki ni nareta
Definitivamente no habrá otra oportunidad,
Nidoto nai
Cuando esto termine.


Kimi to deaette sekai wa kawatta
Cuando te conocí mi mundo cambió.
kokoro ugokasu kimi ga sagashiteita
Te busqué, eres la persona que tocó mi corazón.
Ano hi no futari ni modorenakute mo
Aunque no volvamos a ser como antes,
hanasenai yo
Nunca te dejaré.
Etiquetas:

Publicar un comentario

[disqus][facebook]
[blogger]

MKRdezign

Author Name

Formulario de contacto

Nombre

Correo electrónico *

Mensaje *

Con la tecnología de Blogger.
Javascript DisablePlease Enable Javascript To See All Widget